我阅读了《 纽约时报 每时每刻。 So I’我抓了几十遍并链接到该文章。
在2008年1月,我觉得很有趣,两天内有两篇文章–一项关于向婴儿潮一代的营销,另一项关于多样性。 I blogged about it:
多样性=生产力
讽刺:有关如何将广告传播到婴儿潮一代的答案的文章没有’不要提及广告或婴儿潮一代,而实际上对此话题没什么多说的文章都是关于主题的。
再说一次’s happened. 斯图尔特·艾略特(Stuart Elliott)’s piece is good – but there’s nothing new here:
老年人口比以往任何时候都好
数十年来,老年消费者在很大程度上被营销人员所避开,因为他们被认为不那么富裕,不太可能尝试新产品,也不太愿意改变品牌。针对他们的运动被轻描淡写地描述为“Geritol generation.”
我的书简介(2005年5月第1版)的副标题为“The Geritol Syndrome” –并且可以从我的发布商处免费获得, 最重要的市场出版:
向婴儿潮一代做广告(简介) (PDF)
在这本书和这个博客中,我’我详细讨论了 祖父母 和 媒体和媒体策划师 和 品牌转换 纽约时报的所有其他内容 这里’来自堪萨斯城之星 我与Hallmark Channel首席执行官Henry Schleiff一起接受了采访– 和 we’重新讨论所有相同的事情。
但是更有趣的部分确实与 前几天,在纽约时报针对婴儿潮一代进行了营销/广告:
B代
通过迈克尔·韦恩里普(Michael Winerip)
他们 Feel Your Losses
“The boomers’经验,价值观和职业道德使他们值得,” Ms. Ringer said. “They’善于在压力下表现优雅。”
阅读最近的这篇文章 现在我几乎可以重复我一年前说的话:
讽刺:有关如何将广告传播到婴儿潮一代的答案的文章没有’不要提及广告,而实际上没有什么新话题要发表的文章都是关于主题的。
没意见:
发表评论
注意:只有此博客的成员可以发表评论。